The Sounds of Korean Consonants
Compared to vowels, Korean consonants are much more challenging and intimidating. A character may sound one way or another. Others change depending on the vowel and consonant that follows them. Here are basic pronunciation tips to help you familiarize with the inconsistent and changing sounds of Korean consonants.
This letter (ㄱ) is pronounced as either ‘k’ or ‘g’ as an initial consonant such as 김치 (kimchi) and 가요 (gayo). As a final consonant, it sounds more like ‘k’, but when followed by a vowel, it becomes ‘g’. For instance, 책 (book) is pronounced as 'chaek' but when followed by the particle 이 (책이), it becomes ‘chaegi’.
This letter (ㄱ) is pronounced as either ‘k’ or ‘g’ as an initial consonant such as 김치 (kimchi) and 가요 (gayo). As a final consonant, it sounds more like ‘k’, but when followed by a vowel, it becomes ‘g’. For instance, 책 (book) is pronounced as 'chaek' but when followed by the particle 이 (책이), it becomes ‘chaegi’.
This
letter (ㄴ) is pronounced as
‘n’ such as 바나나 (banana)
and 나비 (nabi). As
a final consonant, it becomes "l" when the next syllable begins with
"ㄹ" as in 전라도 (Jeolla Province).
This
letter (ㄷ) is pronounced as either ‘d’ or ‘t’ as an
initial consonant such as 다시 (tashi) and 지도 (jido). As a final consonant, it
sounds more like ‘t’, but when followed by a vowel, it becomes ‘d’. For
instance, 곧 (soon) is
pronounced as ‘kot’, while 받아요 (receive) is pronounced as ‘badayo’.
This
letter (ㄹ) is pronounced as
‘r’ as an initial consonant and ‘l’ as a final consonant such as 라면 (ramyeon) and 발 (bal). If ㄹ and ㄹ follows each other such as in
foreign words 필리핀 (Pillipin),
the sound is 'l'.
This
letter (ㅁ) is pronounced as
‘m’ such as 마법 (mabeop)
and 미남 (minam).
It doesn't change at all.
This
letter (ㅂ) is either pronounced as either ‘b’ or ‘p’
as an initial consonant such as 바보 (babo) and 부모 (pumo). As a final consonant, it
sounds more like 'p', but when followed by a vowel, it becomes 'b'. For
instance, 밥 (food) is
pronounced as 'bap' but when followed by the particle 을 (밥을), it becomes ‘babeul’.
This
letter (ㅅ) is sometimes pronounced as ‘s’ or ‘sh’
depending on the vowel that follows it. When followed by the vowel ㅣfor instance such as 신, it is pronounced as 'shin' and not
'sin'. On the other hand, when followed by the vowel ㅏ such as 사랑, it is pronounced as 'sarang' and not
'sharang'. As a final consonant, it is pronounced as 't', but when followed by
particles 이 or 을, it retains its original sound. For
instance, 빗 (comb) is
pronounced as 'bit' but when followed by the particle 을 (빗을), it becomes 'biseul'.
This
letter (ㅈ) is pronounced as ‘ch’ or ‘j’ as initial
sound such as 잘 (chal)
and 맥주 (maekju). As
a final consonant, it is pronounced as ‘t’ such as 젖다 (cheotda). But when followed by a
vowel such as the present conjugation of the verb 젖다 (to get wet) which 젖어요 (cheojeoyo), it retains its
original sound.
This
letter (ㅊ) is pronounced as
‘ch’ with a puff of air such as 친구 (ch’in-gu). As a final consonant,
it is pronounced as ‘t’ such as 꽃 (kkot). But when followed by a
vowel (꽃이), it is pronounced as
aspirated ‘ch’ again (kkochi).
This
letter (ㅋ) is pronounced as
‘k’ with a puff of air such as 키 (k’i).
This
letter (ㅌ) is pronounced as
‘t’ with a puff of air such as 탕 (t’ang). As a final consonant, it is pronounced
as ‘t’, but when followed by a vowel, it becomes an aspirated ‘ch’ such
as 같이 (kach’i).
This
letter (ㅍ) is pronounced as ‘p’ with a puff of air
such as 파리 (p’ari).
This
letter (ㅎ) is the aspirated
version of ㅇ which is a null
sound. It is the equivalent of ‘h’ in English such as 헐 (heol).